Sunday, May 24, 2015

Family day out

What a beautiful day we had yesterday. More please ;)
Piękny dzień mieliśmy wczoraj. Poprosimy takich więcej ;)






Thursday, May 14, 2015

Spring portraits

I love this time of the year for all those colors, for blooming trees, flowers, petals pretending to be snow ;) For all shades of green and for the light. If only it was a little bit warmer it would be just perfect ;)
Last year I took there our son for a few shots KLICK. This year was our daughters turn :)

Uwielbiam tę porę roku za wszystkie kolory, za kwitnące drzewa, kwiaty, za płatki udające, że są śniegiem ;) Za wszystkie odcienie zieleni i za światło. Jeśli tylko byłoby odrobinkę cieplej byłoby perfekcyjnie ;)
W tamtym roku zabrałam w to miejsce naszego syna KLIK, w tym roku przyszła pora na córkę :)







Wednesday, May 6, 2015

Portrait



There will be a few more soon but this one is my favourite.
Wkrótce będzie kilka zdjęć więcej, ale to jest moim ulubionym.

Friday, May 1, 2015

Rainy Manchester

Let me take you back to February. If you look through the window, the weather didn't change much, don't you think? ;)
Sometimes it's good when the situation decides instead of us. We didn't plan the trip to Manchester but we're happy that we had to go.
We were back with heads full of impressions, mainly thanks to Aneta Gancarz who gave us a list with 'must see' places. In other way we wouldn't know where to go, or what is really worth to see, especially if you have not much time. Aneta, thank you again :)
We just had a chance to see few of them, and it was raining, but it didn't matter. We love visiting new places and rainy Manchester had a special charm for us.
We've been there just before the Chinese New Year, that's why you can see red pom poms everywhere.


Pozwólcie, że na chwilę przeniosę Was z powrotem do lutego. Jeśli spojrzymy za okno pogoda nie bardzo różni się od tej, którą wtedy mieliśmy ;)
Nie planowaliśmy wycieczki do Manchesteru. Dobrze jest jeśli czasem sytuacja nas zmusi, inaczej pewnie byśmy się nie wybrali, a przynajmniej nie w najbliższym czasie.
Dzięki Anecie Gancarz wróciliśmy z głowami pełnymi wrażeń! Dziękujemy Ci jeszcze raz za nieocenioną pomoc i tak dokładną listę miejsc wartych zobaczenia :) Sami nie wiedzielibyśmy co warto zobaczyć, w którą ulicę warto skręcić, które drzwi otworzyć i wejść do środka, itd. ;)
Czas pozwolił nam zobaczyć zaledwie kilka miejsc z listy, a do tego padał deszcz, chwilami mocno. Nie miało to jednak znaczenia ponieważ bardzo lubimy odwiedzać nowe miejsca. Poza tym deszczowy Manchester miał dla nas wyjątkowy urok :)
Z wizytą byliśmy zaledwie kilka dni przed początkiem Chińskiego Nowego Roku stąd rozwieszone wszędzie czerwone pompony.
Zacznijmy od Chińskiej Dzielnicy.













All over the city we seen the bee emblems which symbolises industry. The worker bee was adopted as a motif for Manchester during the Industrial Revolution.


W całym mieście spotykaliśmy emblemat pszczoły, która symbolizuje przemysł. Pszczoła robotnica została jednym z symboli Manchesteru podczas rewolucji przemysłowej.



For fans of football ;) we visited Manchester United stadium which is huge!

Dla fanów piłki nożnej ;) widzieliśmy stadion Manchaster United - jest ogromny!


At the end of our visit we went to see Trafford Centre, which is the biggest and the most architecturally diverse place I've ever seen.
What impressed us the most? The restaurants. It was amazing! Each restaurant looked as if the building itself was removed from the country whose cuisine offered.


Na koniec naszej wizyty pojechaliśmy zwiedzić (tak, zwiedzić ;D ) centrum handlowe Trafford Centre, które jest największym centrum handlowym i jednocześnie najbardziej zróżnicowanych architektonicznie miejscem, jakie kiedykolwiek widziałam.
Największe wrażenie zrobiła na nas część restauracyjna, która jest ogromnym promem wycieczkowym z rozgwieżdżonym niebem nad głową. Na najwyższym poziomie budynku, czyli zaraz pod niebem ;) znajdują się uliczki, w których umieszczono restauracje wyglądające jakby całe kamienice dosłownie wyjęto z krajów, których kuchnię oferują, i ustawiono jedną obok drugiej. Niesamowite wrażenie!



We said goodbye to Manchester with the hope that we will be back and see further points from the list. Maybe this time will be sunny?

Pożegnaliśmy Manchester z nadzieją, że jeszcze wrócimy i zobaczymy kolejne punkty z listy. Może tym razem będzie słonecznie?