Zamek Ogmore / Ogmore Castle

Image Hosted by ImageShack.us

fot. Mariusz Myślicki

Dziś zabieram Was na spacer do zamku Ogmore położonego bardzo blisko wybrzeża i wioski Ogmore-by-Sea na południu Walii 10min. od miasta Bridgend.
Były to pierwsze ruiny, które widziałam w Walii. Podobały mi się bardzo. Były blisko, więc stały się ulubionym miejscem naszych spacerów.
Nie było chyba dnia gdybyśmy jechali na wybrzeże nie zatrzymując się w zamku. Zawsze można było spotkać tu owce i konie. Dzięki tym pierwszym trawa jest zawsze równo przystrzyżona ;)
Konie są jednymi z moich ulubionych zwierząt, a tutaj często można do nich podejść i pogłaskać co dla mnie było nie mniejszą frajdą niż dla dzieci ;)

Zamek Ogmore został zbudowany w początkach XIIw. przez Williama de Londres i jest jednym z trzech normańskich zamków (Zamek Coity i Newcastlew Bridgend) w tym regionie, które były nazywane Trójkątem Ogmore.
Jeden z budynków został dodany w czasach Tudorów. Zamek używany był do XIXw. m.in. pełniąc funkcję sądu oraz więzienia.
Usytuowany jest wzdłuż rzeki Ewenny.
Na zdjęciu poniżej widoczne są kamienie, po których można przejść na drugą stronę rzeki. Polecam spacer do wioski Merthyr Mawr, o której pisałam ostatnio.
Obok zamku jest stadnina koni, oraz zabytkowe budynki. W jednym z nich można napić się herbaty (w Tea House) i naprawdę miło spędzić czas :)

Image Hosted by ImageShack.us

fot. Mariusz Myślicki

Today I would like to take you on a walk to the Ogmore Castle. They were the first ruins I had seen in Wales. I liked them very much. They were close, so become a favorite place of our walks.

Ogmore Castleis located near the village of Ogmore-by-Sea, south of the town of Bridgend in Glamorgan, South Wales. It is situated on the south bank of the River Ewenny and the east bank of the River Ogmore.Its construction might have begun in 1106. Ogmore was one of three castles built in the area in the early 12th century, the others being Coity Castle and Newcastle, Bridgend. It was in use until the 19th century for a range of purposes, including a court of justice and a prison, but is now a substantial set of remains and a local landmark. It is managed by local authorities.

To reed the story of Ogmore Castle go to: http://www.tipiwales.co.uk/thestoryofogmore.html

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

fot. Mariusz Myślicki

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us

Image Hosted by ImageShack.us


Tego dnia długo czekaliśmy na dobre światło. Chcieliśmy zrobić kilka zdjęć HDR na pamiątkę. To była nasza ostatnia wizyta na Ogmore przed wyjazdem z Walii.
Konie tak oswoiły się z naszą obecnością, że podchodziły do nas same :)
Nie zdawaliśmy też sobie sprawy, że jest tak duży przypływ.
Jakież było nasze zdziwienie, kiedy zobaczyliśmy parking. Samochody stojące na nim były w wodzie. My do naszego daliśmy jakoś radę dojść, gdyż stał ostatni, ale para siedząca na murku widoczna na ostatnim zdjęciu czeka na odpływ aby móc odjechać. Kiedy zerkniecie na poczwórne zdjęcie, a dokładnie lewe dolne, zobaczycie czekających ludzi z pieskiem. Kamienie po których przeszli na drugą stronę są teraz zupełnie pod wodą, a ich samochód przy zamku - dlatego w poprzednim poście pisałam o tym, że jeśli trafimy na przypływ najlepiej zrobić sobie piknik czekając na odpływ, bo to może potrwać ;)

This day we have been waiting for a good light long time. We wanted to do some HDR images. This was our last visit at Ogmore Castle before leaving Wales.
Horses accustomed to our presence and coming up to us :)
We didn't realize that there is such a big inflow.
Imagine our surprise when we saw the parking. Cars were standing in the water. We have manage to get to ours, but the couple sitting on the wall - see the last photo - is waiting for the outflow to be able to leave. When you look at quadruple picture, exactly in the lower left corner, you see people waiting with the dog. A stone path which they went to the other side are now completely under the water, and their car at the castle car park. That is why at the previous post I wrote, that if we will get to the other side during the inflow the best thing we can do waiting for the outflow is a picnic, because it can take some time ;)

Comments

  1. jakie piękne widoki.
    zaparło mi dech w piersiach!
    WOW!

    ReplyDelete
    Replies
    1. bardzo się cieszę, że Ci się podoba :)
      Walia to piękny kraj z wiecznie zieloną trawą - najlepiej wpaść tu w odwiedziny w maju/czerwcu wtedy jest najcieplej :)

      Delete
  2. Bardzo długo ładowały mi się zdjęcia, ale to mój wolny internet.
    Zdjęcia niesamowite. Cudowne miejsce! Ostatnia fotka mnie urzekła.
    Czy to Wy tam siedzicie nad stawem?
    Mam nadzieję, że tak!
    Uścisków moc :*

    ReplyDelete
    Replies
    1. Tym razem to nie my, ale przesiadywaliśmy tam bardzo często. Walia pełna jest takich pięknych miejsc.
      Pomimo panującego tutaj klimatu warto odwiedzić ten kraj.
      Dziękuję Ci za odwiedziny - bardzo się cieszę, że miejsce Ci się podoba.
      Trzymajcie się ciepło :)

      Delete
  3. Piękne fotografie, mają w sobie tyle spokoju że można się "rozmażyć"

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dziękuję pięknie za miłe słowa i cieszę się, że się podobają :) miejsce jest warte odwiedzenia :)

      Delete
  4. Ależ cudownie, moja dusza zatęskniła do takich klimatów ...

    ReplyDelete
    Replies
    1. powtórzę się ;) spodobałoby Ci się w Walii :D

      Delete
    2. i dziś z przyjemnością obejrzałam jeszcze raz :)

      Delete

Post a Comment

Thank you for every word you leave :) I really appreciate it :)